입학관리본부 홈페이지(HomePage)

2020년 3월 입학 외국인 특별전형 모집요강 변경사항 공지


법무부의 「외국인 유학생 사증발급 및 체류관리 지침」 변경에 따라 2020년 3월 입학 외국인 특별전형 모집요강을 일부 변경합니다.

Ⅴ. 원서접수 및 서류제출

페이지 5. 원서접수 시 제출서류 변경 전 변경 후
p.10

고등학교
졸업(예정)
증명서

중국 내
(대만, 홍콩,
마카오 제외)
학력 취득자
아래의 1)과 2) 중 하나를 선택하여 제출해야 함
  1) 고등학교 졸업(예정)증명서
     : 영사확인 또는 아포스티유 확인서 첨부 필수
  2) 중국고등교육학력인증서와 고등학교 졸업(예정)
     증명서
     : 고등학교 졸업(예정)증명서는 번역공증본만 제출
원서접수 시작일 기준 졸업예정자인 경우
  : 고등학교 졸업예정증명서 제출(영사확인 필수)
원서접수 시작일 기준 졸업자의 경우 1)과 2) 모두 제출
  1) 고등학교 졸업증명서(영사확인 필수)
  2) 중국 교육부 학력인증보고(영문)
중국 이외 국가
학력 취득자
반드시 영사확인 또는 아포스티유 확인을 받아 제출
  해야 함
반드시 영사확인 또는 아포스티유 확인을 받아 제출
  해야 함

페이지 9. 서류제출 시
유의사항
변경 전 변경 후
p.12

9. 서류제출 시
유의사항

⑴ 외국학교 성적·졸업(예정)증명서 및 외국 정부 발행
    공문서를 제출할 때에는 해당 국가 정부기관의 ‘아포
    스티유 확인’ 또는 해당 국가의 대한민국 대사관(또는
    영사관)에서 ‘영사확인’을 받아 제출해야 합니다.
최종합격자 중 고등학교 졸업예정자는 입학일 전까지
    고등학교 졸업증명서와 성적증명서를 반드시 제출
    해야 합니다.
⑴ 외국학교 성적·졸업(예정)증명서 및 외국 정부 발행 공문서를 제출
    할 때에는 해당 국가 정부기관의 ‘아포스티유 확인’ 또는 해당 국가
    의 대한민국 대사관(또는 영사관)에서 ‘영사확인’을 받아 제출해야
    합니다.
최종합격자 중 고등학교 졸업예정자는 입학일 전까지 고등학교
    졸업증명서와 성적증명서를 반드시 제출해야 합니다(중국 내 학력
    취득자는 중국 교육부 학력인증보고도 추가로 제출해야 함). 제출
    하지 못할 경우 입학이 취소되며, 이로 인하여 발생하는 불이익은
    지원자 본인의 책임입니다.

Ⅴ. 원서접수 및 서류제출

페이지 5. 원서접수 시 제출서류 변경 전 변경 후
p.10

高中毕业证明书
(预毕业证明书)

中国高中学历
(不包括港澳台 )
请在 1)或 2)中选择一项提交 。
 1) 高中学校毕业(预毕业)证书
  : 必须获得\"领事确认"或者"Apostille确认书"
 2) 中国高等教育学历证书和高中学校毕业(预毕业)证书
  : 提交中国高等教育学历证书者,只提交公证的高中毕业
   (预毕业 )证书英文或韩文翻译本即可。
以报名(入学申请)开始日期为准,预毕业生
  : 提交高中学校预毕业证书(必须获得\"领事确认\")
以报名(入学申请)开始日期为准,已毕业的学生
  : 以下1)和2)的两个材料都要提交。
   1) 高中学校毕业证书(必须获得\"领事确认")
   2) 中国高等教育学历证书(英文版)
非中国国家的
高中学历
必须获得\"领事确认\"或者\"Apostille确认书\"后提交
必须获得\"领事确认\"或者\"Apostille确认书\"后提交

페이지 9. 서류제출 시
유의사항
변경 전 변경 후
p.12

9. 有关提交材料
的注意事项

⑴ 提交外国学校的成绩单, 毕业(预毕业)证明书和外 国政府开
  具的证书时, 需要获得所在国的政府机
  关Apostille确认或所在国的大韩民国领事馆的“领事确认”。
  ※ 被录取者中,若有尚未毕业者,
  则入学之前必须提交高中成绩证明书及毕业证明书。
⑴ 提交外国学校的成绩单、毕业(预毕业)证明书和外国政府开具的
  证书时, 需要获得所在国的政府机
  关Apostille确认或所在国的大韩民国领事馆的“领事确认”。
  ※ 被录取者中,若有尚未毕业者,则入学之前必须提交高中成绩单
  和毕业证明书(在中国获得学历的学生一定要一起提交中国高等教
  育学历证书)。若未提交材料,会被取消入学资格而因此发生的不
  利后果由被录取者本人承担。

Ⅴ. 원서접수 및 서류제출

페이지 5. 원서접수 시 제출서류 변경 전 변경 후
p.12

High School
Certificate of
(expected)
Graduation

High School from
mainland China
(Taiwan,
Hong Kong,
Macao
not included)
Submit by selecting 1) or 2)
1) High School Certificate of (expected) Graduation
 ※ Needs to be certified by a consular officer at a
  Korean Consulate or authenticated with an Apostille
2) High School Certificate of (expected) Graduation
  and CDGDC’s Credentials Report (China Academic
  Degrees Certificate)
 ※ For High School Certificate, the applicant only
  needs to submit the notarized Korean or English
  translation of the certificate of(expected) graduation.
If you are expecting to graduate High school,
 please turn in your Expected Graduation
 Certificate.
If you have graduated from High school before
  the Application period, please turn in all of the
  followings:
  1) Graduation Certificate
  2) CDGDC’s Credentials Report
※ All High School Certificate must be notarized.
High School from
Countries
other than China
High School Certificate of (expected) Graduation
 ※ Needs to be certified by a consular officer at a
  Korean Consulate or authenticated with an Apostille
High School Certificate of (expected)
 Graduation
 ※ Needs to be certified by a consular officer at
 a Korean Consulate or authenticated with an
 Apostille

페이지 9. 서류제출
시 유의사항
변경 전 변경 후
p.14
9. Notices
⑴ The transcripts and diplomas (and other documents,
  if required) issued by high schools outside of Korea
  must be certified by a consular officer at a Korean
  Consulate in the country where the school is located.
  Documents from a member nation of the Apostille
  Convention may be authenticated with an Apostille.
  ※ Accepted applicants who are still in high school
  at the time of application must submit a diploma or
  certificate of graduation and High school academic
  transcript before entrance.
⑴ The transcripts and diplomas (and other documents, if required)
 issued by high schools outside of Korea must be certified by a
 consular officer at a Korean Consulate in the country where the
 school is located. Documents from a member nation of the Apostille
 Convention may be authenticated with an Apostille.
 ※ Accepted applicants who are still in high school at the time of
 application must submit a diploma or certificate of graduation and
 High school academic transcript before entrance(High school
 graduates from mainland China must submit the CDGDC).
 You are responsible for submitting your application and all other
 related materials to ensure they are received by the deadline.
 Failure to submit all required materials required may jeopardize
 your eligibility for admission consideration.

2020년 3월 입학 외국인 특별전형 일정

구분 일정 비고
입학원서
인터넷 접수
7.25(목) 09:00 ~ 8.1(목) 17:00
• 입학원서는 원서접수 홈페이지에서 인터넷으로 접수
• 원서접수 시 여권용 사진 이미지 파일을 업로드해야 함
• 전형료 : 130,000원
• 인터넷 원서접수 수수료([주]진학어플라이) : 8,000원
서류제출
7.25(목) 09:30 ~ 8.2(금) 17:00
• 원서접수 홈페이지에서 제출 서식의 내용을 입력한 다음, 이를 출력하여 기타
  제출서류와 함께 아래의 주소로 방문 또는 ‘조회 가능한 우편’으로 제출해야 함
(04066) 서울특별시 마포구 와우산로 94
           홍익대학교 홍문관 1층 입학관리본부
※ 방문 제출 : 09:30 ~ 17:00 (주말 및 공휴일은 휴무)
※ 우편 제출은 마감일(2019.8.2)까지의 소인이 찍혀 발송된 것만 유효함
면접고사
대상자 발표 및
수험표 출력
10.18(금)
• 본교 입학관리본부 홈페이지에 공지
• 면접고사 일정 및 장소와 관련된 자세한 사항은 면접고사 대상자 발표 및 수험표
  출력일에 확인하기 바람
면접고사
북경
10.30(수)
서울
11.2(토)
합격자 발표
11.15(금)
• 본교 입학관리본부 홈페이지에 공지
등록확인예치금 납부
12.11(수) 09:00 ~ 12.13(금) 16:00
• 모집요강 18쪽 ‘IX. 등록 안내’를 참조
• 등록확인예치금을 기한 내에 납부하지 않으면 합격이 취소됨
합격자 추가 서류제출
12.11(수) 09:30 ~ 12.31(화) 17:00
• 제출방법은 위의 ‘서류제출’ 방법과 동일함
등록금 차액 납부
2020.2.5(수) 09:00 ~ 2.7(금) 16:00
• 모집요강 18쪽 ‘IX. 등록 안내’를 참조
• 등록금 차액 전부를 정해진 기한 내에 납부하지 않으면 합격이 취소됨
개강
2020.3.2(월)
 

전형 세부사항(For more details, please check Homepage or admission guide.)



전형료 및 접수 수수료(Application Fee)

구분 전형료 접수수수료 합계
모든 학과
130,000원
8,000원
138,000원

결제방법(Payment)

  • 계좌이체
  • 신용카드

문의처(Contact information)

대학명 (Admissions Information) 문의처(Phone) 접수처(Technical Support) 문의처(Phone)
홍익대학교(Hongik University)
☎ +82-2-320-1056~8
진학어플라이(Jinhakapply)
☎ +82-1544-7715

유의사항(Notice)

인터넷 원서접수 유의사항(Attention)

폰트 스타일
  • 인터넷 접수는 반드시 전형료 결제가 이루어진 후에야 접수완료가 됩니다.
    The Internet application is considered completed only after the application fee is paid.
  • 인터넷으로 지원한 내용의 입력 착오, 누락의 책임은 지원자에게 있으며 대학에서는 책임을 지지 않습니다.
    The applicant is responsible for providing correct and complete information in his/her application. The university is not responsible for any consequences from missing or incorrect information.
  • 인터넷 접수 결제 후 수정, 취소 및 환불은 절대 불가능합니다.
    It is impossible to change, cancel or request a refund once the online application form is completed and submitted.

지원자 개인정보자료의 수집 및 이용목적

폰트 스타일
  • 수집된 개인정보자료는 입학전형 이외에 그 어떤 목적에도 절대 사용되지 않습니다.
    Personal information collected online will only be used for the application process.
  • 입학전형 목적으로 집적된 개인정보자료는 일정기간이 지나면 모두 삭제됩니다.
    All information will be deleted after a period of time to ensure protection of privacy.
  • 모집요강 및 유의사항을 확인하지 않아 발생하는 불이익은 본인의 책임입니다.
    The applicant is responsible for thoroughly checking the admission guide for admission and enrollment requirements.

원서작성하기

고객지원 콜센터 IE 안내